>>> 戳我直接看全本<<<<

海濱花影與畫筆下的浪漫邂逅在太平洋西海岸那綿延數千公里的海岸線褶皺里,

藏著一座宛如世外桃源般的桑德維爾小鎮。這里的時間仿佛被施了魔法,海風輕輕一吹,

就把時針撥弄得慢悠悠的。咸澀的海風裹挾著深海獨有的海藻氣息,

掠過那座有著百年歷史、每一塊木板都鐫刻著歲月痕跡的木質棧橋。棧橋在海風的吹拂下,

時不時發出吱呀吱呀的聲響,仿佛在訴說著過往的故事。浪花被海風推搡著,

歡笑著、追逐著涌向細膩如金粉的沙灘,每當退潮時分,

淺灘就像是大自然精心布置的寶藏場,形態各異的貝殼躺在那里,大的如手掌,小的似紐扣,

在陽光的照耀下折射出七彩光暈,引得孩子們嬉笑追逐,他們的笑聲清脆而又純真,

如同銀鈴一般,在整個海灣回蕩。小鎮邊緣矗立著一座飽經風雨侵蝕的燈塔,

斑駁的塔身布滿了歲月的痕跡,那銹跡斑斑的鐵架、層層剝落的墻皮,

都在無聲地訴說著它的滄桑。它就像一位忠誠的守望者,日日夜夜凝視著無垠的大海,

每當夜幕降臨,那閃爍的燈光,就如同黑夜里永不熄滅的希望,

為在漆黑海面上航行的船只指引方向。清晨五點,當第一縷曙光還在海平面下慢慢醞釀,

艾麗·卡特就像被設定好程序的精密時鐘,準時推開“海岸花房”的雕花木門。

這個坐落在小鎮主街轉角處的花店,外墻爬滿了粉色的薔薇花藤,

那些花兒在微風中輕輕搖曳,有的含苞待放,像害羞的少女;有的完全綻放,

露出嬌嫩的花蕊,時不時還會散發出陣陣甜香。

玻璃櫥窗里錯落有致地擺放著貝殼形狀的花瓶,里面插著剛從溫室采摘的洋桔梗,

花瓣上還沾著清晨的露珠,在燈光下晶瑩剔透,宛如一顆顆璀璨的寶石。

艾麗踮腳取下懸掛在門楣的銅鈴,清脆的聲響驚醒了趴在墻角打盹的玳瑁貓露娜,

它不滿地“喵”了一聲,伸了個大大的懶腰,換了個姿勢又繼續睡去。

艾麗束起海藻般的卷發,手腕輕抖展開淺紫色圍裙,那圍裙上還繡著幾朵小巧的雛菊,

是她閑暇時親手縫制的。她的指尖拂過沾滿晨露的向日葵花盤,修剪枝葉時,

銀質剪刀與花莖碰撞出悅耳的叮咚聲,仿佛在演奏一曲清晨的樂章。艾麗的童年時光,

幾乎都在這間花房里度過。小時候,母親經營的花店就是她的童話王國。

她總是跟在母親身后,睜著大大的眼睛,

好奇地看著母親用靈巧的雙手將一束束鮮花變成美麗的藝術品。母親一邊修剪花枝,

一邊給她講各種花卉的故事,什么玫瑰是愛神的化身,百合代表著純潔的心靈。十歲那年,

母親因病離世,這突如其來的變故,對小小的艾麗來說,仿佛整個世界都崩塌了。那段時間,

她整日把自己關在房間里,抱著母親留下的花藝書籍默默流淚,房間里堆滿了她折的紙花,

每一朵都寄托著她對母親的思念。后來,在父親的鼓勵和幫助下,她才慢慢走出陰霾。

父親帶著她重新整理花店,教她認識各種花卉的習性,教她如何照顧它們。

為了學習花藝技巧,她翻閱了大量的書籍,還跟著鄰鎮的花藝大師學習了整整兩年。

在學習過程中,她吃了不少苦,手指被玫瑰刺扎得滿是傷痕,常常為了調配出滿意的花束,

熬夜到凌晨。如今,二十四歲的她不僅繼承了母親培育稀有花卉的手藝,

更在店里增設了海洋主題花藝區——用漂流木、珊瑚枝搭配藍星花,打造出獨特的海濱風情。

每當游客驚嘆于她將貝殼鑲嵌在花束中的創意時,

艾麗總會露出梨渦淺笑:“這些都是大海的饋贈呀?!彼裏釔壑约旱幕ǖ辏?/p>

也熱愛著這個小鎮,這里的每一處角落都有她的回憶,她的生活簡單而充實,

每天與鮮花和顧客相伴,雖然平凡,卻也充滿了幸福。七月的某個潮濕午后,

空氣里彌漫著一股悶熱的氣息,仿佛一場大雨即將來臨。

杰克·懷爾德背著褪色的帆布畫架踏入小鎮,他的步伐略顯疲憊,但眼神中卻充滿了期待。

這位來自紐約的青年畫家,剛結束為期三年的歐洲藝術之旅,本打算在舊金山舉辦畫展,

卻在偶然間看到了桑德維爾明信片上的燈塔,那座燈塔在夕陽的映照下,

散發著一種神秘而迷人的氣息,瞬間吸引了他的目光,

于是他毫不猶豫地改道踏上了這場意外的采風之旅。他的行李箱里塞滿了未完成的畫作,

每一幅都記錄著他在旅途中的所見所感;速寫本邊緣卷著海浪沖刷的痕跡,

仿佛在訴說著曾經與大海的親密接觸;畫架金屬部件還沾著法國南部的紅土,

那是他在普羅旺斯寫生時留下的印記。杰克自幼便對繪畫展現出極高的天賦,小時候,

他經常拿著畫筆在紙上涂鴉,把家里的墻壁都畫得亂七八糟。父母發現他的天賦后,

全力支持他學習繪畫,為他請了最好的老師。在學習繪畫的過程中,他付出了無數的努力,

常常因為專注于繪畫而忘記吃飯睡覺。有一次,他為了完成一幅重要的作品,

連續三天三夜沒有合眼,最后累得直接趴在畫桌上睡著了。此次歐洲之旅,

他走訪了無數藝術圣地,觀摩了眾多大師的作品,那些經歷讓他的藝術視野更加開闊,

也讓他渴望創作出更具深度和感染力的作品。當杰克第一次站在“海岸花房”前,

櫥窗里那束用海星裝飾的白色風信子瞬間攫住了他的目光。那潔白的花瓣,

搭配上海星獨特的造型,仿佛是大海與鮮花的完美融合。他不由自主地推開了店門,

濃郁的花香裹挾著茉莉與海鹽的氣息撲面而來,讓他仿佛置身于花海與海洋的交界處。

他看見艾麗正踮腳整理懸掛在高處的綠植,淺紫色圍裙下露出的腳踝上,系著一串貝殼腳鏈,

隨著她的動作,貝殼相互碰撞,發出清脆的聲響?!靶枰獛兔幔俊苯芸斯硎股癫畹亻_口。

艾麗轉身時,一縷發絲滑落臉頰,杰克注意到她耳后有顆淡褐色的小痣,像滴未干的墨痕,

為她的臉龐增添了一絲獨特的韻味。“謝謝!”艾麗遞過竹梯,

目光不經意掃過他沾滿顏料的袖口,“您是畫家?

”杰克這才意識到自己的襯衫上還殘留著威尼斯大運河的藍色與巴黎鐵塔的鐵銹紅,

那些顏料污漬就像他旅途中的勛章,記錄著他的藝術足跡。他有些不好意思地笑了笑,

向艾麗解釋自己正在四處采風尋找靈感,而這個小鎮的美景讓他忍不住停留。

艾麗對他的經歷充滿好奇,兩人就此聊了起來,從杰克在歐洲參觀的那些著名美術館,

到艾麗在小鎮上遇到的有趣顧客,從巴黎盧浮宮里的蒙娜麗莎微笑,

到小鎮居民們的家長里短,話題源源不斷,仿佛他們早已是相識多年的老友。臨走時,

杰克鬼使神差地買了一束向日葵,其實他根本不懂怎么挑選,只是想找個理由多待一會兒。

此后的兩周,杰克的帆布畫架頻繁出現在小鎮各個角落。清晨,

他會在港口畫那些準備出海的漁船,看著漁民們忙碌地整理漁網,

他細致地觀察著漁民們布滿老繭的雙手如何靈巧地穿梭在漁網間,

聽著他們用粗獷的嗓音互相調侃,

然后用畫筆在畫布上快速地勾勒出漁船的輪廓和漁民們堅毅的臉龐;傍晚,

他又會來到燈塔下,畫燈塔在暮色中的剪影,夕陽的余暉灑在燈塔上,

為它鍍上了一層金色的光芒,他專注地調配著顏料,嘗試了一遍又一遍,

想要將這美麗的瞬間永遠定格在畫布上;有時,他還會坐在沙灘上,畫海邊嬉戲的孩子,

孩子們天真無邪的笑容和歡快的身影,讓他的畫作充滿了生機與活力。但無論他在哪里寫生,

總在午后三點準時出現在花店。起初他只是拘謹地挑選向日葵,

眼神卻總是不自覺地觀察艾麗修剪花枝時專注的神態——她修剪玫瑰時會微微咬住下唇,

免費章節試讀完成,戳我看全文。

更新時間:2025-05-05 12:29:17

色污污网站