第二章 怕死不當輕小說家?。?)
“……太過分了?!?/p>
“就是,這些洋鬼子……”
走在寧靜的社區里,我聽見前面的院子里傳來熟悉的普通話。
在原本的交換生計劃里,中方學生也和當年的英國佬一樣寄宿在結對學生的家里,但考慮到統籌管理和交通行程等方面的麻煩,最后還是改為所有學生統一入住在這片社區的某間民宿旅館里。
我很喜歡這個小小的社區,狹窄的車道,獨門獨院的低矮民居,商業街步行就能到達,距離布魯士特中學也很近。這里屬于諾丁漢市郊的一處衛星城,人們晚出早歸,循規蹈矩,商店和餐館下午三四點就關門打烊,只有中餐館給亞洲人提供晚餐——住在這里的英格蘭人似乎都在家里吃晚飯,沒有下館子的習俗。
除了一些來自印度的環衛工時常用咖喱味英語交流之外,這片街道平時是相當安靜的。每次和薩逸蓮一起放學回來,我都很享受這種寧靜,不成想今天卻能在這里聽到普通話的聲音。
我繼續向前走,果然碰到了從院子里走出來的同學。
“喲,小陸。”
“袁學長,薩學姐?!北晃曳Q為小陸的學弟朝我們揮手致意,跟在他身邊的幾個學弟學妹也隨之亂哄哄地打起招呼。小陸是校長的兒子,被他老媽塞進這次交換生項目里,看上去總有些憤世嫉俗的樣子,也不知是愛國心自尊心受到了什么刺激,還是單純青春期叛逆不想聽父母的安排。
“聊什么呢,這么熱鬧?”在這群學弟學妹跟前,薩逸蓮永遠是一副完美無瑕的好學姐賣相,這笑容簡直比春天還溫暖。
“我們剛從后院出來,那花壇里居然種著一大堆……叫什么來著……”小陸一拍腦袋,“罌粟!這些英國佬居然在家里種鴉片,英方還安排我們住這種地方,這是什么意思?特地讓我們回憶鴉片戰爭?”
“就是!太過分了!”
“這是歧視!嘲諷!”
“大家冷靜一點,可能只是店主的個人愛好……”薩逸蓮忙著安撫群眾,我趁亂走進了旅館。
這間旅館由兩棟三層小樓合并而來,東西兩側的客房通過一扇活板門連接,東邊全住著女生,西邊是男生的房間。我打開房門,換上一身舒適的衣服,洗了把臉,開始思考晚飯吃什么。
片刻之后,我決定去院子里,看看所謂的罌粟到底是怎么一回事。
后院曾經是對我們這幫學生開放的,直到某天那位小陸同學跟他的英國朋友們在院子里打棒球,一球把院墻上掛著的相框給砸飛了,碎玻璃掉了一地。店主老太太倒是沒追究此事,只是自此不允許我們隨便在院子里玩了。
我穿過房屋中央的活板門,來到東側的女生宿舍區,穿過無人的走廊,走下樓梯,從女生宿舍這邊的一樓落地窗進入了院子。別問我為什么這么熟練,都怪薩逸蓮老是晚上喊我過去。
院子不大,我轉了一圈就在房屋墻外的花壇里看到了那幾株罌粟花。下垂的花苞,細長的花莖,血紅色的花瓣顯得格外刺眼,仿佛真的被鮮血所染紅一般。
“很漂亮吧?”
薩逸蓮在我身邊蹲下,注視著晚風中搖曳的花朵。
“這是佛蘭德斯紅罌粟?!蔽乙捕紫拢檬种钢切┞褷畹幕ò?,“這是阿爾卑斯罌粟,它們和鴉片罌粟不是一種植物。”
“佛蘭德斯紅罌粟是虞美人的變種。在英聯邦國家,這些紅色的花朵是用來紀念陣亡將士的?!彼_逸蓮的棕色長發與花朵一起在風中晃動,“第一次世界大戰在1918年11月11日簽署停戰協定,此后每年的11月11日就成為了英聯邦成員國的紀念日,國內稱為‘國殤紀念日’、‘榮軍紀念日’或‘陣亡將士紀念日’?!?/p>
“原來如此,難怪這家人會在院子里種植這些花?!?/p>
“1915年,一名英國軍醫在西線佛蘭德斯戰場上埋葬了自己的戰友,看著盛開在溝渠里、十字架間的虞美人花,他為了紀念自己逝去的同袍,寫下了一戰期間最著名的詩歌——”
“《在佛蘭德斯戰場》?”
“是的?!?/p>
薩逸蓮輕輕吟誦起那首詩。
In Flanders fields the poppies blow(在佛蘭德斯戰場,虞美人迎風開放)
Between the crosses, row on row,(開放在十字架間,一排排一行行)
That mark our place; and in the sky(那是我們的疆域。而天空)
The larks, still bravely singing, fly(云雀依然在勇敢地歌唱,展翅)
Scarce heard amid the guns below.(可你卻難以聽見,因為槍炮正響)
We are the Dead. Short days ago(此刻,我們已然罹難。倏忽之前,)
We lived, felt dawn, saw sunset glow,(我們還一起生活,感受晨曦,仰望落日)
Loved and were loved, and now we lie(我們愛過,也被愛過。而今,我們長眠)
In Flanders fields.(在佛蘭德斯戰場……)
Take up our quarrel with the foe:(繼續戰斗吧)
To you from failing hands we throw(從我們低垂的手中接過火炬)
The torch; be yours to hold it high.(讓它的光輝照亮血色的疆場)
If ye break faith with us who die(若你背棄了與逝者的盟約)
We shall not sleep,(我們將永不瞑目)
though poppies grow(縱使虞美人依舊綻放)
In Flanders fields.(在佛蘭德斯戰場……)
“從此,虞美人就成為了紀念陣亡將士的花?!?/p>
“既然你從一開始就知道,這家人種的不是鴉片而是虞美人,為什么剛才在門口還要說那樣的話?店主的個人愛好?誰的愛好是在自家后院種毒品?絕X毒師嗎?”
我知道絕X毒師是在面包車里干活的,只是舉個栗子而已。
“你本來是有機會向他們解釋清楚的,為什么選擇敷衍了事,而不是消除誤會?”
“因為袁季,這世上本來就沒有誤會,也沒有非黑即白的事情?!?/p>
薩逸蓮扶著膝蓋,站起身。
“這些紅罌粟,從外觀上看確實很像鴉片罌粟。當初英國首相卡梅倫佩戴紅罌粟進入中國,就被視為對中國人民的侮辱,因為它讓中國人民聯想到當年的鴉片戰爭。那個孩子又是校長的……若是在異國他鄉起了沖突,我倒是無所謂,萬一連累到你——”
“不用顧慮我。該說的話就說,該做的事就做?!?/p>
我也站起身,與薩逸蓮并肩而立,遙望著遠方天空殘存的落日余暉。
“人生這么短暫,青春只有一次,要是不做想做的事,那可是會后悔一輩子的?!?/p>
“袁季……”
薩逸蓮看著我。她的眼睛在天空下閃著迷人的光彩。
“薩逸蓮?!?/p>
我也直視著她的瞳孔。
“不管發生什么,我永遠站在你的身邊。已經走到這里了,就讓我們毫無遺憾地走下去吧。”
“……好,說定了?!?/p>
薩逸蓮與我擊掌,在中英格蘭被夕陽染紅的夏日天空下。
“……唉,這個flag立得好啊?!?/p>
我看著左手的天擇學園高中部錄取通知書,以及右手的明州一中保送通知書,搖了搖頭,把它們塞進了抽屜里。
***
有了妹妹入伙,我的輕小說男主煉成大業又扎實地向前推進了一大步。
“來開作戰會議吧!作戰會議!”
我的房間里,我一手拿著粉筆,一手將作業本卷成一卷,在墻壁上掛著的黑白兩色世界地圖上敲打。這塊世界地圖是我在X家買的,其本體是一塊黑板,本來是用以規劃行程標注路線的,結果被妹妹拿來做什么作戰會議。
“做人,要有夢想!沒有夢想的話,跟咸魚有什么區別?”
“為什么沒有夢想就是咸魚?”妹妹舉手提問,蓬松的衣袖從手腕滑到肘彎,可愛的粉色睡袍洗得稍微有點皺??磥硇置弥g多少還是有點文化差異,不過我可以接受!
“這是一個中國網絡上流行的梗,出自某部著名喜劇電影,反正你只要記住這個用法就行了。為了實現夢想,我們需要有一個或數個可以具體達成的目標;而為了達成目標,我們就需要具有可行性的作戰計劃!”
“哦?!泵妹靡荒槨澳阍谡f廢話”的表情。
“于是,我用了飯后消化食兒的五分鐘時間腦補了一個作戰計劃,代號為——”
我用粉筆咔咔咔地在世界地圖的北極上方寫下兩個單詞。
“‘Project Paradise’!”
“‘樂園計劃’?”妹妹的偏差值看來還挺高的,一秒鐘就在腦內翻譯完成,不對我怎么也開始用這種詞了,應該說成績挺好的才對。
“對!首先,是我們的作戰目標——湊齊五個學生一個老師,建立社團!”
我筆走龍蛇,在俄羅斯西伯利亞的荒野上寫下“目標:建立社團”六個大字。雖然我寫的是簡體字,但妹妹的閱讀范疇包括繁體字、簡體字和日式漢字,所以還是看得懂我在寫什么的。
“那么,為了達成這個目標,我們要做的,就是這么幾點——”
咔咔咔,西起通古斯高原、東到堪察加半島的地圖上多了幾行字:
一、確定社員勸誘對象;
二、對社員候補進行攻略;
三、人數達標,申請建立社團
四、大功告成!
更新時間:2025-05-02 18:25:12